معادل سازی واژگان در «هزار واژه برای هنر» گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی، در طول 18 سال فعالیت خود نزدیك به 40 هزار واژه را در حوزه های مختلف علمی به تصویب رسانیده است. >10 ماه پیش
«ناصر خسرو قبادیانی، زندگی و آثار» در «تالار آینه» «ناصر خسرو قبادیانی، زندگی و آثار» كه توسط انتشارات فرهنگستان زبان و ادب فارسی منتشر شده كتاب كم حجمی است كه به زندگی و آثار این شخصیت برجسته ایرانی پرداخته است. >12 ماه پیش
كتابی درباره ابوریحان بیرونی در برنامه «تالار آینه» در پیشگفتار ابوریحان بیرونی زندگی و آثار آمده؛ این مجموعه شامل هفت مقاله درباره ابوریحان محمد بن احمد بیرونی ریاضیدان، جغرافیدان و فیلسوف بزرگ ایرانی و آثار اوست. >1 سال پیش
صدا و سیما در ترویج واژگانی نظیر پیامك، رایانه و یارانه نقش تاثیرگذار دارد مسوول واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: واژه های عمومی كه معادل سازی شده اند علاوه بر استفاده در رسانه لازم است در كتاب های درسی نیز گنجانده شوند. >2 سال پیش
فرهنگستان زبان و ادب فارسی: نام «كوییك» برای خودروی ایرانی مناسب نیست معاون بخش واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در رادیو ایران گفت: واژه های استفاده شده نباید اصطلاحات غیر ایرانی را در ذهن تداعی كند. >4 سال پیش
تغییرات آوایی واژگان در نوشتار منعكس نمی شود نكات شنیدنی درباره واژگانی كه تلفظ و نوشتارشان باهم متفاوت است، قسمت هشتاد و نهم >5 سال پیش
برای درست نویسی باید ساختار و معناهای واژگان عربی را آموخت نكات شنیدنی درباره دو واژه «تفهیم» و «تفهم» در زبان فارسی- قسمت هشتاد و هشتم >5 سال پیش
ساده نویسی را جایگزین دراز نویسی كنیم نكات شنیدنی درباره ساده و كوتاه نویسی در زبان فارسی قسمت هشتاد و هفتم >5 سال پیش
در زبان فارسی به جای كلمات زائد از واژگان ساده استفاده كنیم نكات شنیدنی درباره حشو ( واژگان زائد) در زبان فارسی- قسمت هشتاد و ششم >5 سال پیش
در فارسی به جای كلمه «شباهت» از واژه اصیل «مشابهت» استفاده كنیم نكات شنیدنی درباره شیوه نگارش شباهت و مشابهت در زبان فارسی- قسمت هشتاد و پنجم >5 سال پیش
نگوییم «رهبریت»، بگوییم «رهبری» نكات شنیدنی درباره شیوه نگارش واژه «رهبری» در زبان فارسی قسمت هشتاد و چهارم >5 سال پیش
همزه انتهایی واژه «سوء» باید تلفظ و نوشته شود نكات شنیدنی درباره شیوه نگارش واژه سوء - قسمت هشتاد و سوم >5 سال پیش
واژگان «تقصیر» و «قصور» را در جای خود به كار ببرید نكات شنیدنی دو واژه عربی «تقصیر» و «قصور»، - قسمت هشتاد و دوم >5 سال پیش
«فكر كردن» و «گمان كردن»، بار معنایی یكسانی ندارند نكات شنیدنی درباره دو واژه «فكر كردن» و «گمان كردن»- قسمت هشتاد و یكم >5 سال پیش
بِستر و بَستر را در جای هم به كار نبریم نكات شنیدنی درباره تلفظ دو واژه «بِستر» و «بَستر» - قسمت هشتادم >5 سال پیش
«آنكه» و «اینكه» اگر حرف ربط باشند پیوسته نوشته می شوند در غیر اینصورت جدا نكات شنیدنی درباره شیوه املای «آنكه» و «اینكه»- قسمت هفتاد و نهم >5 سال پیش
«ها» و «ه» كسره حروفی با صورت نوشتاری یكسان و صدایی متفاوت نكات شنیدنی درباره صورت نوشتاری واژگان منتهی به «ها» و «ه» كسره - قسمت هفتاد و هشتم >5 سال پیش
واژگان «رفع» و «دفع» را در جای هم بكار نبریم نكات شنیدنی در خصوص دو واژه «رفع» و «دفع» - قسمت هفتاد و ششم >5 سال پیش
املای درست و نادرست برخی كلمات در زبان فارسی نكات شنیدنی در خصوص املای واژه های «مشكل«، «متنابه»، «ناهار»، «نمازگزار»، «وهله»، «خانه ای» و «جمله ای- قسمت هفتاد و پنجم >5 سال پیش
نقطه ویرگول، بین گزاره مستقل و وابسته گذاشته می شود نكات شنیدنی در خصوص كاربرد نقطه ویرگول در زبان فارسی- قسمت هفتاد و چهارم >5 سال پیش
حرف اضافه مناسب برای واژه «متفاوت» نكات شنیدنی در خصوص استفاده درست از حروف اضافه در زبان فارسی- قسمت هفتاد و سوم >5 سال پیش
به جای درازنویسی از واژه های ساده استفاده كنید نكات شنیدنی در خصوص درازنویسی یكی از خطاهای نگارشی در زبان فارسی- قسمت هفتاد و دوم >5 سال پیش
«عصبانی» و «عصبی» هم معنی نیستند نكات شنیدنی در خصوص درست نویسی دو واژه عصبانی و عصبی در زبان فارسی- قسمت هفتاد و یكم >5 سال پیش
در زبان فارسی یك عبارت فارسی در كنار معادل عربی خود قرار نمی گیرد نكات شنیدنی درباره اصول نگارشی در زبان فارسی- قسمت هفتادم >5 سال پیش
«افراط» و «تفریط»، دو واژه مترادف با معنای متفاوت نكات شنیدنی در خصوص دو واژه «افراط» و «تفریط»، قسمت شصت و هشتم >5 سال پیش
حروف جمع را به واژه «اشعه» اضافه نكنیم نكات شنیدنی در خصوص دو واژه «شعاع» و «اشعه»، قسمت شصت و هشتم >5 سال پیش
جفت واژگانی كه ریشه یكسان دارند بهتر است در زبان فارسی استفاده نشوند نكات شنیدنی در خصوص واژه اشتغال به شغل، قسمت شصت و هفتم >5 سال پیش
به جای «راجع به» بهتر است بگوییم «درباره» خطاهای نگارشی ناشی از اشتباه شنیدن، قسمت شصت و ششم >5 سال پیش
استیجار و استجاره را هرگز به جای هم به كار نبریم نكات شنیدنی درباره دو واژه استیجار و استجاره، قسمت شصت و پنجم >5 سال پیش
معیار جدا نویسی و پیوسته نویسی در زبان فارسی نكاتی جالب درباره رسم الخط زبان فارسی- قسمت شصت و چهارم >5 سال پیش
به جای «كاندید» و «كاندیدا»، بگوییم «داوطلب» و «نامزد» كاربردهای اشتباه دو واژه «كاندید» و «كاندیدا» در زبان فارسی «قسمت پنجاه و نهم» >5 سال پیش
دو واژه هم حروف با نگارش متفاوت نكات شنیدنی در خصوص دو واژه «بهروز» و«به روز» قسمت پنجاه و هشتم >5 سال پیش
واژه «شرایط» بهتر است در زبان فارسی استفاده نشود نكات شنیدنی در خصوص واژگان عربی رایج در زبان فارسی >5 سال پیش
افزودن الف و لام به واژگان فارسی اشتباه است كاربردهای اشتباه قواعد عربی در زبان فارسی- قسمت پنجاه و پنجم >5 سال پیش
تشخیص دو واژه تهدید و تحدید، گاهی ساده نیست نكات شنیدنی درباره دو واژه هم آوای تهدید و تحدید >5 سال پیش
به جای واژه لپ تاپ ، بگوییم رایانه همراه درست نویسی و درست گویی زبان فارسی در «صفحه من» قسمت چهل و هشتم >5 سال پیش
نكات شنیدنی درباره ضمیر اول شخص مفرد «من» درست نویسی و درست گویی زبان فارسی در «صفحه من» قسمت چهل و هفتم >5 سال پیش
نگوییم پلمپ، بگوییم مهر و موم درست نویسی و درست گویی زبان فارسی در «صفحه من» قسمت چهل و ششم >5 سال پیش
عبارت های اشتباه در زبان فارسی درست نویسی و درست گویی زبان فارسی در «صفحه من» قسمت چهل و پنجم >5 سال پیش
كاربردهای استفاده از دو واژه طبعا و تبعا درست نویسی و درست گویی زبان فارسی در «صفحه من» قسمت چهل و چهارم >5 سال پیش
جدا نویسی و پیوسته نویسی در زبان فارسی درست نویسی و درست گویی زبان فارسی در «صفحه من» قسمت چهل و سوم >5 سال پیش