معاون بخش وازه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برنامه «كافه هنر» گفت: فرهنگستان برای واژه های بیگانه نظیر پروتكل، اپیدمی، اندمی و ... معادل سازی كرده است.
پس از همهگیری ویروس كرونا، كاربرد واژههای بهداشتی، درمانی و پزشكی در رسانهها افزایش چشمگیری یافته است. به همین دلیل، غلامعلی حداد عادل، رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی كه یكی از وظایفش واژهگزینی به جای كلمههای بیگانه است، نامهای به رییسجمهور نوشت.
به گزارش شبكه رادیویی ایران، دكتر نسرین پرویزی معاون بخش وازه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در برنامه «كافه هنر» در این باره گفت: در بحبوحه شیوع ویروس كرونا و فشار زیاد بر كادر درمان كشور ، صلاح بر آن نبود كه درباره استفاده درست از واژگان فارسی صحبت شود؛ اما امروز با آرام شدن فضای جامعه، فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نامه ای به رییس جمهور خواستار تحقق این امر مهم شده است.
وی در ادامه با بیان اینكه فرهنگستان برای واژه های بیگانه نظیر پروتكل، اپیدمی، اندمی و ... معادل سازی كرده است ، افزود: اصل این نامه به رییس جمهور فرستاده شده و رونوشت نیز آن به وزیر بهداشت، رییس رسانه ملی و رییس ستاد مبارزه با ویروس كرونا اعلام گردیده است.
معاون بخش وازه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در بخش دیگر صحبت هایش خاطر نشان كرد: این مجموعه واژگان كه هم اكنون كامل تر شده به زودی نیز در تارنمای فرهنگستان قرار می گیرد.
برنامه «كافه هنر» شنبه تا چهارشنبه هر هفته ساعت 16:00 به تهیه كنندگی سید زهرا صالحی و زهره سربازی از رادیو ایران پخش می شود.